top of page

Глобальный центр

/ Введение в Чхуннам / Глобальный центр

От детского сада до поселения

Foreigner Global Center — это организация, оказывающая поддержку в вопросах адаптации, которая занимается установлением идентичности жителей Чхуннама, а не идентичности «иностранцев».

Мы станем глобальным центром, соединяющим мир и провинцию Южный Чхунчхон.

Постановление провинции Чхунчхоннамдо о создании и функционировании Глобального центра для иностранцев

[Дата вступления в силу: 12 мая 2025 г.] [Постановление провинции Южный Чхунчхон № 5882 от 12 мая 2025 г., полностью пересмотренное]

Статья 1 (Цель) Настоящее постановление направлено на содействие региональному развитию путем регулирования вопросов, необходимых для создания и функционирования зарубежного глобального центра, а также для решения проблемы нехватки кадров в каждой отрасли, вызванной сокращением населения и нехваткой новых студентов в университетах провинции.

Статья 2 (Определения) Термины, используемые в настоящем Постановлении, имеют следующие значения.

1. Под термином «иностранец» понимается лицо, не имеющее корейского гражданства.

2. Под «иностранным работником» понимается лицо, предоставляющее или намеревающееся предоставлять рабочую силу за заработную плату на предприятии или рабочем месте, расположенном в провинции Южный Чхунчхон (далее именуемой «Провинция»).

3. Под «иностранным студентом» понимается студент, обучающийся или проводящий исследования в университете или аспирантуре данной провинции, или планирующий поступить туда.

Статья 3 (Глобальный центр для иностранцев провинции Чхунчхоннамдо) Губернатор провинции Чхунчхоннамдо (далее именуемый «Губернатор») может учредить и управлять Глобальным центром для иностранцев провинции Чхунчхоннамдо (далее именуемый «Центр») для реализации следующих проектов.

1. Создание и функционирование системы сотрудничества со страной, направляющей кадры, университетами провинции, а также городами и уездами провинции.

2. Предоставление и поддержка информации о вакансиях или наборе студентов в городах/округах, отраслях промышленности и университетах провинции иностранным работникам и иностранным студентам.

3. Поддержка преподавания корейского языка, результаты которого могут быть использованы на отечественных и зарубежных промышленных предприятиях и в школах.

4. Содействие и поддержка в привлечении и адаптации иностранцев, а также в их обустройстве в провинции.

5. Оказание визовой и иной помощи в получении вида на жительство иностранцам, желающим участвовать в проектах по привлечению и адаптации иностранцев.

6. Исследование спроса и предложения на привлечение иностранцев по городам и округам в пределах провинции, а также среднесрочных и долгосрочных планов развития.

7. Любые другие вопросы, которые губернатор сочтет необходимыми.

Статья 4 (Передача прав и поддержка)

① Губернатор может делегировать всю или часть работы соответствующим корпорациям, учреждениям и организациям для обеспечения бесперебойной работы центра.

② В рамках бюджета губернатор может полностью или частично покрывать операционные расходы соответствующих корпораций, учреждений, организаций и т. д., которым поручена работа центра в соответствии с пунктом 1.

③ Если соответствующая корпорация, учреждение или организация, указанная в пункте 2, получила коммерческие расходы ложным или ненадлежащим образом, губернатор обязан взыскать эти расходы.

Статья 5 (Создание комитета) Губернатор может создать Комитет по привлечению иностранцев (далее именуемый «Комитет») для рассмотрения и принятия решений по следующим вопросам деятельности Центра.

1. Обязанности и функции Центра

2. Организация поставок и поддержка со стороны Центра.

3. Любые другие вопросы, которые губернатор сочтет необходимыми для функционирования и работы центра.

Статья 6 (Состав Комитета) Губернатор может учредить Комитет по привлечению иностранцев (далее именуемый «Комитет») для рассмотрения и принятия решений по следующим вопросам деятельности Центра.

① Комитет должен состоять не более чем из 20 членов, включая одного председателя и одного заместителя председателя. Однако число назначенных членов должно превышать половину от общего числа членов комитета.

② Председателем является административный заместитель управляющего, а заместитель председателя избирается из числа членов.

③ Срок полномочий члена, занимающего должность по должности, равен сроку полномочий, занимаемого им на этой должности, а срок полномочий назначенного члена составляет два года и может быть продлен.

④ В комитете должен быть секретарь, который является руководителем отдела внешней политики.

⑤ Губернатор назначает членов по должности из числа лиц, подпадающих под каждую из следующих категорий.

1. Директор по планированию и координации

2. Директор по инвестиционной и торговой политике

3. Директор по стратегии в области народонаселения

4. Государственные служащие, относящиеся к данной провинции.

⑥ Губернатор назначает назначенных членов из числа следующих лиц.

1. Член провинциального совета, рекомендованный провинциальным советом Южного Чхунчхона.

2. Государственный служащий, работающий в Управлении образования провинции Чхунчхоннамдо, рекомендованный начальником управления образования провинции Чхунчхоннамдо.

3. Эксперты в смежных областях

Статья 7 (Обязанности председателя) Губернатор может учредить Комитет по привлечению иностранцев (далее именуемый «Комитет») для рассмотрения и принятия решений по следующим вопросам деятельности Центра.

① Председатель представляет комитет и контролирует его работу.

② В случае, если председатель не может исполнять свои обязанности по непредвиденным обстоятельствам, его обязанности исполняет заместитель председателя.

Статья 8 (Заседание)

① Председатель созывает заседание комитета и является его председателем.

② Заседание комитета созывается при наступлении любого из следующих событий.

1. Когда запрос на созыв собрания поступает от более чем одной трети членов комитета.

2. Когда председатель сочтет это необходимым

③ Заседание комитета открывается при присутствии большинства членов, и резолюция принимается большинством голосов присутствующих членов.

④ Вопросы, необходимые для функционирования комитета, помимо тех, которые предусмотрены настоящим постановлением, определяются председателем после обсуждения комитетом.

Статья 9 (Создание кооперативной системы)

① 위원장은 위원회의 회의를 소집하며 위원장이 의장이 된다.

② 위원회의 회의는 다음 각 호의 어느 하나에 해당할 때에 소집한다. 

1. 재적위원 3분의 1 이상의 소집 요구가 있을 때 

2. 그 밖에 위원장이 필요하다고 인정할 때 

③ 위원회의 회의는 재적위원 과반수의 출석으로 개의하고 출석위원 과반수의 찬성으로 의결한다. 

④ 이 조례에 규정된 사항 외에 위원회의 운영에 필요한 사항은 위원회의 의결을 거쳐 위원장이 정한다. 

Дополнительные положения <№ 5440, 10 июля 2023 г.>

Настоящее постановление вступает в силу со дня его обнародования.

Дополнительные положения <Постановление № 5556 от 29 декабря 2023 г.> (Частичные изменения к Постановлению о деятельности административной организации и персонала провинции Южный Чхунчхон)

Статья 1 (Дата вступления в силу) Настоящее Постановление вступает в силу 31 декабря 2023 года.

Статья 2 (Внесение изменений в другие постановления)

Опустить ① до ⑥

⑦ В «Постановление провинции Чхунчхоннамдо о создании и функционировании Центра привлечения иностранцев» вносятся следующие изменения:

В статье 6, пункте 3, «Директор по вопросам занятости и трудовой политики» заменен на «Директор по вопросам занятости и поддержки предприятий».

⑧ Опущено

Дополнительные положения <Постановление № 5647 от 10 мая 2024 г.>

Статья 1 (Дата вступления в силу) Настоящее Постановление вступает в силу со дня его публикации.

Статья 2 (Внесение изменений в другие постановления)

⑤ В «Постановление о создании и функционировании Центра привлечения иностранцев в провинции Чхунчхоннамдо» вносятся следующие изменения:

В статье 6, пункте 5, подпункте 6, «Директор Агентства по содействию занятости и экономике провинции Чуннам» заменен на «Директор Агентства по содействию экономике провинции Чуннам».

부칙 <조례 제5758호, 2024. 9. 30.> 충청남도 행정기구 및 정원 운영에 관한 조례 일부개정조례

Статья 1 (Дата вступления в силу) Настоящее Постановление вступает в силу 1 октября 2024 года.

Статья 2 (Внесение изменений в другие постановления)

⑪ В «Постановление провинции Чхунчхоннамдо о создании и функционировании Центра привлечения иностранцев» вносятся следующие изменения:

В статье 6, пункте 2, «Директор Бюро промышленной экономики» заменяется на «Директор Бюро стратегии народонаселения», в пункте 3 той же статьи «Директор Отдела создания рабочих мест и поддержки предприятий» заменяется на «Директор Отдела политики в отношении иностранцев», а пункт 4 пункта 5 той же статьи изменяется следующим образом:

4. Директор департамента сельского хозяйства и животноводства

Дополнительные положения <Постановление № 5882 от 12 мая 2025 г.>

Статья 1 (Дата вступления в силу) Настоящее Постановление вступает в силу со дня его публикации.

Статья 2 (Переходные меры в соответствии с предыдущим указом)

Любые действия, связанные с наймом иностранцев, совершаемые Центром по найму иностранцев провинции Чхунчхоннамдо в соответствии с прежним «Постановлением об учреждении и функционировании Центра по найму иностранцев провинции Чхунчхоннамдо» до вступления в силу настоящего Постановления, считаются действиями, совершенными в соответствии с настоящим Постановлением.

제출이 완료되었습니다. 감사합니다.

시스템 일시 오류로 제출되지 않았습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요.

Удовлетворены ли вы информацией, представленной на этой странице?

* Авторские права на эту страницу принадлежат Chungnam Foreigners Global Center, и несанкционированное воспроизведение и распространение запрещены.

Ответственный отдел: Глобальный центр для иностранцев в Чхуннаме

Для получения дополнительной информации звоните по телефону 041-404-1513.

bottom of page